当前位置 :| 主页>夜店潜规则>

城市欲望的地下潜规则3[组图]

来源:网络 作者: 时间:2008-06-29 点击:
城市欲望的地下潜规则[组图]

 

城市欲望的地下潜规则

 

  愈夜愈美丽,这颇能显现夜店的风情与魅力。在泡夜店上瘾的人看来,每天晚上的倾巢而出都意味着解放与狂欢——告别今天,至于明天,到时再说!

 

  一位法国的城市状态研究者曾经说过,一座城市的夜生活质量是考察这座城市国际化程度、大众消费取向和投资发展空间的重要因素。换句话说,从或零散或成规模的夜店那里足以窥见整座城市。

 

  幸好,现在的北京不会让这位研究者失望。这里不缺文化,不缺侃爷,不缺草根艺术大师,当然,也不缺夜生活。

 

  10多年前,三里屯有了北京最早的酒吧,而如今,那里已经形成了著名的“酒吧一条街”。除此之外,工体、后海也纷纷成为北京的新地标。那些自谓“高尚”的潮流人士可以不知道“隆福寺”在哪里,但绝不会不知道“Suzie Wong”、“糖果”、“唐会”、“Babyface”、“MIX”、“BANANA”在哪里。“美丽的灯光,美丽的装潢,美丽的CHIVAS,美丽的音乐,美丽的舞蹈,美丽的调酒师,美丽的DJ,当然最重要的是美丽的姑娘。3人喝了4瓶马蹄仕,1080元一瓶,真贵,不过我们不用花钱。哈哈,喝醉了,在音乐里晕忽忽地蹦迪,感觉还可以……”这是被一家媒体引用过的网友日志。“美丽会”是北京一家知名夜店。有人说,在北京,大大小小的“声色”场所正日日上演着这样的陶醉和满足。

 

  当然,沉醉于夜店的不光是潮流人士,那些以这一人群为目标消费者的厂商也开始喜欢上夜店。“我们的客户已经厌倦了在酒店和宴会厅搞了无生气的活动。”一位在公关公司工作的朋友说。目前,他的工作职责之一就是寻找有特色的北京夜店。

 

  天黑请睁眼,然后融入摇曳于夜色中的“声色”场所,这是一种生活态度,也是一种生活方式。

 

  链接 夜店关键词

 

  夜总会:旧上海的舞厅称为夜总会,翻译成英文是“a night club”,绝对的中国语汇。到夜总会消费是权利和金钱地位的象征。

 

  俱乐部:英译词,英文为“club”,原意是指由个人或机构组织、会员以自愿的前提参加,并有相应的权利和义务的自由协会或团体。现多被理解为:以相同的爱好划分,使人汇聚到一起的场所。

 

  沙龙:法语“Salon”一词的译音,原本是指17世纪法国上流社会人员及艺术家,为了讨论相同的爱好,而自由组织的夜间聚会。

 

  美女:据说,根据“哪里的漂亮女孩子多,就说明哪里火”的潜在规则,工体的不少娱乐场所一度请漂亮女孩子来免费坐着,吸引来客。后来发展到坐一晚上,漂亮女孩发300块钱。

 

  酒:在中国,不同的城市,不同的夜店,同样的酒价格是不同的,请注意评估自己的购买力。大多数男人在夜店中并不喜欢跳舞,他们更喜欢喝酒,而大多数女人恰恰相反。在夜店时,请随时确定:你还有多少酒、你还能买多少酒、你还能喝多少酒。另外,请不要在喝酒的时候拿钱包或者手机出来玩,因为你很有可能在喝多以后忘记它们。

 

  烟:前往夜店之前,请确定你带上了足够的烟。不是每家夜店都卖烟,不是每家夜店都卖你平时抽的烟,不是每家夜店附近都有便利店。此外,在喝一半时对自己刚认识的女人说:“我出去买下烟。”挺傻的!

 

  骰子:事实证明,将骰子摇成叠在一起的直线并不是电视里面的特技。

 

  误解:有人调侃,千万不要告诉你的父母,你的女朋友是夜店里面认识的。虽然混夜店的女人并非全都是坏人,但你的父母偏偏只能理解自己的儿子。

 

  神侃:在夜店里面,不是每个人都说真话,不是每个人都说假话,很少有人说的每句都是假话,很少有人每句说的都是真话。

 

  换场:如果你主要打算去夜店玩的话,有时候换场是一个好的选择,所以请不要一次开太多的酒。

 

  钱包:最后,当第二天你发现钱包瘪了很多的时候,请不要自责,这就是泡夜店的代价。

最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
栏目列表